کشور گرجستان یکی از کشورهای مورد تائید اروپا می باشد ، دانشگاه ها و مراکز علمی این کشور نیز از نظر اعتبار با کشورهای اروپایی و آمریکایی برابری دارند.لازم به ذکر است این امکان برای دانشجویان عزیز وجود دارد که در صورت تمایل به ادامه تحصیل ، کشورهای دیگر را انتخاب نمایند . زیرا مدارک دانشگاههای کشورگرجستان مورد تائید کشورهای برتر جهان از جمله آمریکا ، آلمان ، انگلیس ، فرانسه و … می باشد.

یکی از ویژگیهای خوب پذیرش دانشجویی در این کشور این است که در ابتدای پذیرش نیازی به داشتن مدرک زبان نمی باشد و دانشگاه درسال اول برای دانشجویان عزیز کلاس زبان انگلیسی برگزار می کند .

 

مدارک لازم جهت ثبت نام در دانشگاه های کشور گرجستان به شرح زیر می باشد :

1- اصل مدرک دیپلم دبیرستان

2- ریز نمرهای دورۀ دبیرستان

3- گواهی تحصیلی از دبیرستان و یا از ادارۀ آموزش و پرورش محل تحصیل ، که در آن گواهی نوشته شده باشد که دانش آموز مورد نظر ، دو سال آخر و پایانی تحصیل خود را در آن دبیرستان و یا هنرستان انجام داده است. بدیهی است که اگردانش آموز در دبیرستانهای گوناگونی درس خوانده باشد ، باید از هر یک از آنها به طور جداگانه با ذکر مقطع تحصیلی مربوطه ، گواهی دریافت کند.

4- مدارک دورۀ پیش دانشگاهی در صورت گذراندن این دوره

5 – بیوگرافی ، شرح کوتاهی در مورد دانشجو و هدف از تحصیل در رشته مورد نظر توسط وی ، که این بیوگرافی را میتوان به زبان انگلیسی نوشت و نیازی به ترجمه رسمی ندارد.

6- اصل گذرنامه با داشتن حداقل شش ماه اعتبار.کپی از تمام صفحه های گذرنامه (حتی صفحه های سفید ) .

7 – اصل کارت ملی

8 – اصل شناسنامه

9 – عکس رنگی ( زمینه سفید ) ۴×۳ و ۴×۶ از هر کدام شش قطعه

10 – عدم سوء پیشینه از کشور جهوری اسلامی

11- گواهی تندرستی گواهی سلامتی کامل و دچار نبودن به بیماری های واگیردار مانند ایدز و هپاتیت ب این گواهی بایستی از طرف نماینده و یا پزشک معتمد وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی در هر شهر صادر شود. در مورد بیماری های ایدز و هپاتیت این گواهی باید از سوی سازمان انتقال خون ایران صادر شده باشد و یا تائید گردد.

امکان گرفتن این گواهی تندرستی در کشور گرجستان نیز وجود دارد ولی ممکن است نسبت به ایران کمی گران تر باشد

12- در صورت مذکر بودن کارت معافیت یا کارت پایان خدمت الزامی می باشد.

نکته
در کشور گرجستان بر اساس قوانین جاری تنها، مدارک ترجمه شده به زبان گرجی جهت ثبت نام قابل پذیرش و ارزشیابی می باشد.
ترجمه مدارک حتماً باید دارای شرایط زیر باشد :
می باید مدارک فوق در دارالترجمه رسمی ترجمه گردد، سپس به تائید ادارۀ فنی دادگستری ایران بخش ” ترجمه ها ” و در مرحله بعد به تائید وزارت امور خارجه ایران برسد . و در نهایت باید مورد تائید بخش کنسولگری سفارت گرجستان در ایران باشد.لازم به ذکر است که بخش کنسولی سفارت گرجستان در ایران تنها مدارک ترجمه شده به زبان گرجی را تائید می کند .
تایید مدارک
در صورت در دسترس نبودن ، یا سخت بودن و یا طولانی شدن مدت زمان ترجمه مدارک به زبان گرجی ، میتوان مدارک را به زبان انگلیسی ترجمه نمود و پس از ترجمه کلیه مدارک به زبان انگلیسی ، ابتدا آنها را به تائید وزارت دادگستری و سپس وزارت امور خارجه کشور ایران رسانید. ولی مراحل بعدی کار باید در کشور گرجستان صورت بگیرد که به شرح زیر می باشد :
ترجمه مدارکی که به تائید وزارت خارجه ایران رسیده است را باید به همراه اصل مدارک به سرکنسولگری سفارت ایران در تفلیس پایتخت گرجستان ارایه دهید . سفارت ایران مدارک را پس از بررسی تائید می کنند و پس از تائید صحت ترجمه ها توسط سر کنسولگری ایران ، باید ترجمه مدارک را به وزارت امور خارجه گرجستان در شهر تفلیس جهت تائید ارایه نمایید و پس از آن مدارک ، قابل ارایه به دانشگاه ها و موسسه های آموزش عالی می باشند